So British...
"Lignes de fuite" est un roman policier de John Harvey, connu pour sa série policière Charlie Resnick.
Londres,
Karen Shields, inspectrice divisionnaire, est tirée de son lit par un appel téléphonique. Un corps a été découvert sous la glace d'un étang à Hampstead Heath. La victime est un adolescent Moldave du nom de Petru Andronic. Pour Karen et son équipe, il s'avère difficile d'élucider le meurtre. Car Petru, comme tout étranger débarquant en Angleterre, a pris soin d'effacer les traces de son passage à Londres... Et pour faciliter les choses, un imbroglio d'enquêtes va venir s'ajouter.
Newlyn,
Trevor Cordon, chef de la police de proximité, voit son repas interrompu par un appel téléphonique. Il est informé qu'une certaine Maxine Carlin veut le rencontrer en urgence au poste de police de Penzance. Sans aucune hésitation, il file à sa rencontre. Cette dernière l'informe que sa fille, Laetitia, a disparu et lui demande d'aller enquêter du côté de Londres pour tenter de la retrouver.
Bientôt, Shields et Cordon vont se trouver à traquer une même et unique personne...
Tel un gentleman de l'écriture, John Harvey décrit la vulgarité avec politesse, la violence avec douceur, la saleté avec propreté. Dans une atmosphère jazzy et bruineuse, il instaure un suspens au cœur de plusieurs enquêtes. Dénonçant le racisme, la pauvreté, la violence urbaine ou encore le crime organisé. Ses personnages sont les couleurs d'une peinture dévoilant le portrait de la société anglaise.
Le caractère sociologique du roman nous rappelle les livres de Sjöwall et Whalöö. Il est clair que John Harvey se trouve dans la même lignée des deux auteurs suédois, une véritable référence en la matière. La lecture est agréable, même si la multiplication des enquêtes peut légèrement faire perdre le fil de l'histoire au lecteur, sinon, il en sort très peu de fausses notes.
Londres,
Karen Shields, inspectrice divisionnaire, est tirée de son lit par un appel téléphonique. Un corps a été découvert sous la glace d'un étang à Hampstead Heath. La victime est un adolescent Moldave du nom de Petru Andronic. Pour Karen et son équipe, il s'avère difficile d'élucider le meurtre. Car Petru, comme tout étranger débarquant en Angleterre, a pris soin d'effacer les traces de son passage à Londres... Et pour faciliter les choses, un imbroglio d'enquêtes va venir s'ajouter.
Newlyn,
Trevor Cordon, chef de la police de proximité, voit son repas interrompu par un appel téléphonique. Il est informé qu'une certaine Maxine Carlin veut le rencontrer en urgence au poste de police de Penzance. Sans aucune hésitation, il file à sa rencontre. Cette dernière l'informe que sa fille, Laetitia, a disparu et lui demande d'aller enquêter du côté de Londres pour tenter de la retrouver.
Bientôt, Shields et Cordon vont se trouver à traquer une même et unique personne...
Tel un gentleman de l'écriture, John Harvey décrit la vulgarité avec politesse, la violence avec douceur, la saleté avec propreté. Dans une atmosphère jazzy et bruineuse, il instaure un suspens au cœur de plusieurs enquêtes. Dénonçant le racisme, la pauvreté, la violence urbaine ou encore le crime organisé. Ses personnages sont les couleurs d'une peinture dévoilant le portrait de la société anglaise.
Le caractère sociologique du roman nous rappelle les livres de Sjöwall et Whalöö. Il est clair que John Harvey se trouve dans la même lignée des deux auteurs suédois, une véritable référence en la matière. La lecture est agréable, même si la multiplication des enquêtes peut légèrement faire perdre le fil de l'histoire au lecteur, sinon, il en sort très peu de fausses notes.
YB.
Quatrième de couverture :
Karen Shields, jeune inspectrice d'origine jamaïcaine, est chef de l'équipe des homicides à la police métropolitaine de Londres. Elle enquête sur la mort d'un jeune Moldave retrouvé sous la glace d'un étang gelé à Hampstead Heath. Pendant ce temps, Cordon, inspecteur placardisé dans une petite ville de Cornouailles, recherche une jeune femme disparue, qu'il a connue 15 ans plus tôt alors qu'elle était une adolescente paumée, tombée dans la drogue et la prostitution. Les deux enquêtes vont trouver un fil commun...
Traduit de l'anglais par Karine Lalechere.
Lignes de fuite, Payot & Rivages, septembre 2014.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire